onsdag

Reflexiva verb



1. I de reflexiva verben syftar handlingen på subjektet.

2. Spanskan och svenskan kan likna varandra. Se följande exempel:
(Yo) me peino todos los días = Jag kammar migvarje dag.

* "Yo" står inom parentes eftersom den kan - men behöver inte - finnas med i meningen på spanska.

3. Så böjs ett reflexivt verb:

Peinarse = Att kamma sig



Yo


Él/
Ella

Nosotros/
Nosotras

Vosotros/
Vosotras

Ellos/Ellas-Ustedes


me peino

te peinas

se peina


nos peinamos


os peináis


se peinan


Jag kammar mig

Du kammar dig

Han/Hon kammar sig


Vi kammar oss


Ni kammar er


De kammar sig


Ett annat exempel: 

Vestirse = Att klä på sig


Yo


Él/
Ella

Nosotros/
Nosotras

Vosotros/
Vosotras

Ellos/Ellas-Ustedes


me visto

te vistes

se viste


nos vestimos


os vestís


se visten


Jag klär på mig

Du klär på  dig

Han/Hon klär på sig


Vi klär på oss


Ni klär på er


De klär på sig




4. Ibland finns det verb som är reflexiva på spanska, men inte på svenska. Här är två exempel:

Dormirse = Att somna


Yo


Él/
Ella

Nosotros/
Nosotras

Vosotros/
Vosotras

Ellos/Ellas-Ustedes


me duermo

te duermes

se duerme


nos dormimos


os dormís


se duermen


Jag somnar

Du somnar

Han/Hon somnar


Vi somnar


Ni somnar


De somnar


Ducharse = Att duscha



Yo


Él/
Ella

Nosotros/
Nosotras

Vosotros/
Vosotras

Ellos/Ellas-Ustedes


me ducho

te duchas

se ducha


nos 
duchamos

os ducháis


se duchan


Jag duschar

Du duschar

Han/Hon duschar


Vi duschar


Ni duschar


De duschar








tisdag

Bien, Buen/Bueno(s)/Buena(s)




1. Bien är ett adverb. Adverb påverkar verb.

Exempel: Él baila bien.

Ett annat exempel är: Yo estoy bien = Jag mår bra.

 2. Bueno/Buena är adjektiv. Adjektiv påverkar substantiv. 

Exempel: Él es un alumno bueno= Han är en bra elev.

* Lägg märke till att man inte kan säga Él es un bueno alumno. Läs punkt nr.3 för att få en förklaring på detta.

3. Buen är en förkortad version av "bueno" som används före ett substantiv i maskulint.

Exempel: Él es un buen jugador = Han är en bra spelare.

Det går att sätta ordet buen efter substantivet "jugador" men då förvandlas buen till bueno. Då blir meningen: Él es un jugador bueno.

4. Mal, Malo/Mala, Malos/Malas

Mal, malo/mala, malos/malas är motsatsen till bienbuenbuenobuena, men används på samma sätt.



Muy - Mucho/Mucha, Muchos/Muchas


1. Muy används framför ett adjektiv. Muy betyder mycket.

Till exempel:
El colegio es grande.
El colegio es muy grande = Skolan är mycket stor.

* Grande (Stor/t) beskriver hur skolan (colegio) är, alltså är ett adjektiv. 


2. Muy kan också användas innan ett adverb.

Till exempel:
Ana canta bien.
Ana canta muy bien = Ana sjunger mycket bra.

* Bien är ett adverb som beskriver hur Ana sjunger.


3. Mucho som betyder mycket och poco som betyder liteanvänds vid verb.

Till exempel:
Carlos come. 
Carlos come mucho = Carlos äter mycket.
Carlos come poco = Carlos äter lite.

* Mucho/poco berättar hur mycket Carlos äter. 


4. Muchos/Muchas betyder många och pocos/pocas betyder få; används före substantiv i flertal.


Exempel:
Tengo muchas amigas = Jag har många vänninor.

Tengo muchos amigos = Jag har många vänner.


Tengo pocas amigas = Jag har  vänninor.
Tengo pocos amigos = Jag har  vänner.

Genitivo (Genitiv)

Genitivformen bildas med ordet (prepositionen) "de"

Por ejemplo (Till exempel):
Estocolmo es la capital de Suecia = Stockholm är Sveriges huvudstad.  
Ordagrant, låter det som att man säger "Stockholm är huvudstaden av Sverige". Lägg märke till att på engelska så är det samma konstruktion som på spanska (i det här fallet): "Stockholm is the capital of Sweden"

Más ejemplos (Fler exempel):
1) El lápiz de Moa = Moas penna.
2) El cumpleaños de mi hermana = Min systers födelsedag.
3) El libro del profesor = Lärarens bok 
(Lägg märke till de + el = del. I det här fallet så står subjektet "El profesor" i bestämd form).

Expresar opiniones (Uttrycka åsikter)


Pedir una opinión (Be om en åsikt)

¿Qué opinas?  = Vad har du för åsikt?
¿Qué piensas? = Vad tycker du?
¿Cuál es tu opinión? = Vilken är din åsikt?
¿Qué te parece?  = Vad tycker du?
¿Qué prefieres?  = Vad föredrar du?
¿Qué crees?  = Vad tror du?
¿Cuál es tu punto de vista? = Vilken är din synpunkt?
¿Estás de acuerdo?  = Håller du med?

Dar una opinión (Ge en åsikt)

(Yo) opino que...  = Jag tycker att...
En mi opinión ... = Enligt min åsikt...
Mi opinión es que... = Min åsikt är att...
(A mí) me parece que... = Jag tycker att...
(Yo) prefiero (que)... = Jag föredrar(att)...
(Yo) creo que... = Jag tycker att...
(Yo) estoy de acuerdo contigo = Jag håller med dig.
(Yo) no estoy de acuerdo = Jag håller inte med.
(Yo) pienso que... = Jag tycker att...
(Yo) considero que... = Jag anser att...
Tienes razón. = Du har rätt.
Es cierto = Det är sant.
Estoy a favor de... = Jag är för...
Estoy en contra de... = Jag är emot...
No creo que sea verdad = Jag tror inte att det är sant.

* ordet som är understruket är i konjunktiv, vilket uttrycker ett antagande (inte något som man är säker på).


Saludos y despedidas (Hälsnings- och avskedsfraser)



Hola


Hej

Mucho gusto

Trevligt att träffas


Encantada/o


Angenämt

¿Cómo estás?


Hur mår du?

¿Qué tal?


Hur är det? / Hur är läget?

Muy bien / Bien


Mycket bra / Bra

Regular / Más o menos


Så där

Muy mal / Mal


Mycket dåligt / Dåligt

Adiós


Adjö

Chao


Hej då

Hasta luego / Hasta pronto
Nos vemos


Vi ses

Hasta mañana
Nos vemos mañana


Vi ses imorgon

Hasta la próxima semana
Nos vemos la próxima semana


Vi ses nästa vecka

Buenos días


God morgon / God dag

Buenas tardes


God middag

Buenas noches


God kväll / God natt